Emotions, the social bond, and human reality

(E-SB-HR)

Thomas J. Scheff, Cambridge, 1997

Введение и первая глава онлайн

Studies in Emotion and Social Interaction. (S-E-SI)

This series is jointly published by the Cambridge University Press and the Editions de
la Maison des Sciences de I'Homme, as part of the joint publishing agreement
established in 1977 between the Fondation de la Maison des Sciences de I'Homme and
the Syndics of the Cambridge University Press.

Introduction

Неожиданный для меня кусочек в начале книги. Спинозу я очень давно читал, в русском переводе и очень маленькую часть, а именно «Этику»

«The phrase “least parts and greatest wholes” is due to the philosopher Spinoza, who proposed that human understanding requires relating the least parts to the greatest wholes (Sacksteder 1991). Spinoza’s proposition forms the basis of this book»

ludicrous — adj, L ludus / play /

He made a ludicrous attempt to run for office.

Референс к Стайнеру (George Steiner) (1975) called «interpretive decipherment»

Референс к Нуталлу (Anthony David Nutall 1983.A New Mimesis: Shakespeare and the Representation of Reality) про интерпретацию текста.

He distinguishes between two types of interpretation of texts. The first he calls "opaque," which involves the separation of the interpreter from the characters represented in the text: "In the opening of King Lear folk-tale elements proper to narrative are infiltrated by a finer-grained dramatic mode" (p. 80). In the second mode, which Nuttall calls "transparent,", the interpreter projects life into the characters: "Cordelia cannot bear to have her love for her father made the subject of a partly mercenary game" (p. 80). ... two complaints about ... "opaque mode" .... Firstly, no matter how formalized, opaque language must smuggle in transparent interpretations, otherwise it would be meaningless (pp. 84-87). .... .... Secondly, opaque interpretation is necessarily narrow and partial, since it rules out the other mode. On the other hand, transparent language does not rule out formal analysis, but can easily include both.

Референс к Дюркгейму (Émile Durkheim), французскому социологу, в котором говорится, что он позаимствовал морфологический метод из ботаники, сосредоточившись исключительно на сравнительном морфологическом анализе в демонстрации влияния социального процесса на человеческое поведение (я впервые это пишу, могу ошибаться с подбором слов или терминов), в то время как морфологический метод в ботанике включал в себя, как важную составляющую, изучение морфологии отдельных расстений как целого.

Я немного запутался

автор пишет, что это разделение между компаритивистикой и изучением отдельных видов было необходимым для разделения социологии от психологии с трагическими последствиями для науки.

И в качестве слабостей компаративистской подхода Дюркгейма, приводится отсутствие данных показывающих причинную связь между событиями. Это подкрепляется примером исследования Дюркгеймом уровня самоубийств в разных социальных слоях, где ему не доставало материала показывающего развития подобного поведения.

Его книга Le Suicide (wikipedia)

Дюркгейму принадлежит термин социальный факт (fait social)

toute manière de faire, fixée ou non, susceptible d'exercer sur l'individu une contrainte extérieure

The combination of single case and comparative study in botanical morphology enabled researchers to understand both structure and process, by observing both the single plant as a system, and also the system of many plants as a functioning community

In this book I use discourse analysis to explore single cases of social interaction, and show how it may be used in conjunction with social system analysis to understand these cases in the context other similar cases.

часть/целое черезобмен, как единицу (exchange) — наименьшую часть, которые собираюясь образуют другие единицы разных уровней: слова и жесты (между конкретной парой людей), диалог, отношение (складывающееся из диалогов) и дальше я не понял all relationships of their social type (the mother daughter relationship in that particular society

Референс к Norman Denzin and Yvonne Lincoln. 1994. Handbook of Qualitative Methods c «crisis of representation» и «crisis of legitimation»

«Denzin and Lincoln specify the problem of representation in terms of production and ordering of text and context (578): "... (ethnographers) must take steps to ensure that the words they put in subjects' mouths were in fact spoken by those subjects . . . But more important, the ethnographer must take care when changing contexts and reordering events..."»


«Where possible the dialogue should be a transcript based on mechanical recording on audiotape or film. In this way, one can be sure that the»


Интересный момент

«Since the researcher is presenting the raw data and the method of analysis, the reader is empowered to confirm or criticize the interpretation, giving rise to a measure of reliability. »

В плане, что можно считать скольким людям интерпретация показалась корректной, (не знаю, первая мысль)

E-SB-HR, pages: 7, 8

verbatim L verbum / verb /. Это слово употребляется в книге, например: the strongest warrant for validity and reliability can be obtained through the use of verbatim reproductions of social interaction or written materials. Verbatim records catch more of the least parts than field notes or verbal transcriptions of interviews, especially the gestural parts. Есть Verbatim theatre is a form of documentary theatre in which plays are constructed from the precise words spoken by people interviewed about a particular event or topic Пример употребления The article served its purpose and Anslinger was thrilled to learn that it was read verbatim into the Congressional Record only days after publication — Journal of American Culture (The Voice of the Bureau: How Frederic Sondern and the Bureau of Narcotics Crafted a Drug War and Shaped Popular Understanding of Drugs, Addiction, and Organized Crime in the 1950s)

Делает референс к работе Элиаса (Norbert Elias) The History of Manners, в которой он анализировал правила этикета на 4-х языках в один и тот же исторический период и повторил то же для 19 века.

Упоминаются quantitative и qualitative methods, я не знаком ни с чем из этого. Статья про разницу и еща одна: Qualitative versus Quantitative Research: Key Points in a Classic Debate